2007年10月25日星期四

矯枉過正的「粵語正音」

矯枉過正的「粵語正音」,今年終於有人說不了(是不是已經很多年了,可能我孤陋寡聞)。王亭之稱之為「病毒音」,支持王亭之,http://www.cantoneseculture.com。

「粵語正音」大大話話已有幾十年歷史了,可能無線電視開台時已出現。電視新聞報導員的粵語古怪,不知誰人是始作恿者,香港電台似乎是主角,何文匯又是主角中的主角。不知何文匯如何取得主導權,但控制電視台的人又是誰呢?各電台和電視台的「粵語正音」又不盡相同,似乎他們以「粵語正音」來爭奪地位。世界各種語言都是不斷演變的,怎樣有正音的標準?粵語的演變已經比其他語言慢,為什麼近一千多年的粵語就不能演變呢?

殖民地時代,港英政府只顧倡導英文和英國的文化制度,對於中國的文化則任由它自生,其實也任由它自滅,例如中醫便是。香港市民也喜歡崇拜英文,對自己的母語採取愛理不理的態度。

粵語拼音也其中的例子。港英政府從不制定粵音的標準拉丁字母(或可說是英文字母)拼寫法,但事事以英文的文章為準,所以所有中文字必需有拉丁字母拼寫,字母拼寫比原來中文字的法律地位還重要。同一個中文字可以有不同的字母拼寫,不同的中文字因同音關係可能字母拼寫相同,這樣的混亂沒有人正視,相信是為中文不能作準製造藉口。

日常生活最實用的粵語,就這樣的態度下變成為次等文化。政府沒有興趣的粵語次等文化,成為電台和電視台等各路人馬爭奪地位的對象,私自制定標準。相信這是香港出現「粵語正音」怪現象的原因,造成和廣東省的粵語產生分別。而實際上一般市民是不會跟隨的,也造成香港其實有兩種粵語,即日常粵語和傳媒粵語,不知道新聞報導員下班回家後說的是什麼粵語。

97年後,新聞報導似已經逐漸改回日常粵語,但又出現很多正音運動,不知葫蘆裡賣什麼藥? 大陸以「簡體字」分裂祖國,香港以「粵語正音」大搞港獨。

http://forums.cantoneseculture.com/forums/1033/ShowThread.aspx#1033

沒有留言: